[陇文化]一种情怀,两地传承
本篇文章2588字,读完约6分钟
2007年5月29日,台北王纪念馆馆长赵佩芬女士。已故的王先生是我国著名的出版家和教育家。曾任上海商务印书馆总经理、台湾商务印书馆董事长。中新社发布陈丽宇照片
海峡两岸使用繁体字和简化字是否妨碍相互交流?近日,民间合作编写中文工具书已成为两岸共识。拥有全球发行量最大的词典《新华字典》的商务印书馆表示,两岸合作不存在技术问题,条件成熟可以跟进。
"过去所有时代的精华都在书中."19世纪著名历史学家托马斯·卡莱尔说过。海峡两岸,一批引进西方远见卓识传承文化的有志之士,秉持着“教育人民,开启人民智慧”的同一情怀,出版事业用书。他们经营的文化机构都是同名的,起源于商务印书馆,一个有百年历史,历经沧桑的出版社,至今仍居亚洲第一。
商务印书馆总经理王涛最近在这里接受了中国新闻社的独家采访。回顾商务印书馆历经数次灾难的沧桑,以及两岸60年的业务分离,从注重相见到后来携手合作的过程。
商务印书馆于1897年在上海成立。从一个印刷作坊,发展成为以出版为中心,多元化经营的文化机构:编纂各种教材,编纂《辞源》等大型工具书,翻译介绍《天演论》等西方学术名著,出版中国现当代文学名著,整理《四系》等重要古籍,编辑《世界图书馆》等大型丛书,出版《东方杂志》、《小说月报》等数十种书籍
商务印书馆鼎盛时期,在国内外拥有5000多名员工、36个分支机构和1000多个办事处,生产了中国60%以上的书刊,创造了包括中国第一台中文打字机在内的现代出版业多项第一,成为当时亚洲最大的出版机构。
自20世纪30年代以来,商务印书馆一直遭到日本侵略者的轰炸和焚烧,饱受战争之苦。“尽管如此,在二十世纪上半叶,商务印书馆在清末至新中国成立的历史进程中发挥了极其重要的作用:一是文化成为普通人的权利;一是以其热情保持了国内最高的学术研究水平。”王涛评论道。
今天,世界上有五家同名同根的商务印书馆。虽然都是独立经营,但都是以Mainland China商务印书馆为母体,秉承“教育人民,开启人民智慧”的宗旨。
新中国成立后,商务印书馆完成了公私合营的改造,于1954年迁至北京。1958年后,商务印书馆逐渐形成了以“世界学术名著汉译”、“世界名人传记”为代表的翻译作品,以《新华字典》、《现代汉语词典》为代表的中外字典为主要支柱的出版格局。目前,商业年度约有800种图书和20种重要学术期刊。
在台湾海峡对岸,抗日战争结束,台湾回归祖国。1947年,商务印书馆在台北设立台湾分社,作为该版的发行商。按照老规矩,总公司派一个经理,福州、厦门分公司的人员就近调动。
1950年10月,台湾分社更名为“台湾商务印书馆”。1964年更名为“台湾商务印书馆股份有限公司”,成立董事会和监事会,董事长为王。这位1921年进入商务印书馆,后来成为总经理的人,为商务印书馆的发展做出了重要贡献,从而成为连接海峡两岸两个图书馆的“特殊历史人物”。
50年代,台湾商务印书馆集中收集1949年以前出版的书籍样本,陆续再版出版,每年约有三五十种书籍。王接手后,业务拓展,先后选刊《世界图书馆》、《世界名著中译本》等。,并再版《中国文化史丛书》、《百家本二十四史》、《四库全书珍本》等。
值得一提的是,1986年,台北故宫博物院收藏的《文远馆四宝》影印本由台湾商务印书馆印制发行。2006年,北京图书馆收藏的《金文馆四宝》也由商务印书馆影印出版,“两馆并举”赢得了世界汉学学者的赞誉。
王涛说,两岸商务印书馆选择了中国文化最重要的项目进行影印出版,不计成本,不计成本,不计回报。说明海峡两岸两个博物馆的文化责任一直是一脉相承的,也说明海峡两岸当然可以为中国文化教育的发展多做一些事情。
“其实自从海峡两岸两个博物馆分离后,感情就一直存在。”王涛点评。
早在1979年,商务印书馆和中华书局就在人民大会堂台湾厅举办了员工座谈会。会上,曾在商务印书馆主持《东方杂志》的胡愈之和《小说月报》主编茅盾先生提出“海峡两岸的两个图书馆应该像亲人一样四处走动”。
1982年,商务印书馆举行成立85周年纪念会。香港商务印书馆总经理蓝震建议,北京总行适时牵头,五大印书馆恢复历史亲缘关系,协调业务,加强团结。
1988年,时任商务印书馆总经理的林赴港参加书展和商务印书馆五店在京、港、台、新、马的首次聚会。
1990年,台湾商务印书馆12名编辑组成的代表团首次访问北京。1993年,由五家商务印书馆合资成立的商务印书馆国际有限公司在北京成立。当时在新闻出版署工作的王涛经历了国际有限公司的成立,并起草了成立报告。
王涛介绍说,新中国成立以来,几乎所有出版社都是国有的。中华人民共和国成立后,只批准了包括商务印书馆国际有限公司在内的三家合资企业。“这是中国政府对两岸商务印书馆的历史渊源和血缘关系的认可和鼓励。希望这个品牌能联系到两岸三地的学者和出版商,共同搭建中华民族伟大复兴和中华文化发展的平台。一些工作。”
目前,这家国际公司出版的词典工具书在国内占12%,排名第四。
除了这个平台,海峡两岸主要利用资源优势互补进行合作出版。1989年,北京商务印书馆转让版权,台湾商务印书馆出版繁体字《辞源》。根据这一模式,《台湾商报》在20世纪90年代出版了《中国文化知识丛书》,共9个丛书,90种。此外,台湾商业出版的书籍有25种。
2007年5月,中共中央政治局常委李长春向台湾商务印书馆成立60周年、商务印书馆成立110周年发来贺电。北京商务印书馆副总经理姜媛出席并致辞。
“总的来说,无论在大陆还是台湾,作为中国近现代出版业的先锋和重镇,两岸商务印书馆都为开启民智、改善教育、传播文化、帮助学术做出了贡献。”王涛强调。
至于最近人们比较关注的两岸合编的汉语工具书,王涛特别强调,大陆的汉语改革在过去的50年里取得了显著的成绩。简化汉字是提高人们识字率、降低文盲率的有效手段。创造和普及简体字是文化发展的必由之路。在mainland China,繁体字和简体字之间的关系是简体字被广泛使用,而繁体字被保留用于重要的学术研究和文化遗产。比如《二十四史典本》已经用繁体字出版。
今天,由于双方长期分离,简体字和繁体字之间出现了一些交流问题。王涛表示,如何启动两岸工具书的编纂,需要进一步沟通。可以肯定的是,两岸的同事都做了很多准备,这将是理所当然的。
标题:[陇文化]一种情怀,两地传承
地址:http://www.huarenwang.vip/new/20181024/11.html
免责声明:甘肃经济信息网是一个为世界华人提供甘肃省本地信息资讯的门户网站。部分内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,甘肃经济信息网的小编将予以删除。