[陇文化]日本女作家迷恋北京胡同:居民的心紧紧相连
本篇文章905字,读完约2分钟
新华社北京4月13日电在北京城市建设快速发展的过程中,一些古老的胡同不可避免地消失了。然而,胡同的独特魅力仍然吸引着许多人,包括日本作家多田麻美。
据共同社报道,日本作家Masahiro住在北京南谷洛巷附近的一座四合院里。在她看来,“胡同生活仍然有着现代城市中逐渐失去的人与人之间的联系”。去年秋天,为了向日本人介绍胡同和四合院的魅力,她翻译了《城市的故事》(日文名字:《重建北京——古都与建筑师梁思成的命运》)。本书从保护古都景观的角度出发,介绍了建国后关于北京城市规划的各种争议。
报道称,出生于日本静冈县的Tada于2000年前往北京求学。在北京外国语大学学习俄语期间,她走遍了北京的胡同,被胡同的魅力深深吸引。毕业后,她在北京一家面向日本的杂志编辑部担任编辑。在此期间,她写了很多关于即将拆迁的胡同的介绍性文章,然后以自由撰稿人和翻译的身份独立出来。
《城市》一书于2003年出版,在当时引起强烈反响。至于翻译这本书的原因,她说:“听了作者王军的演讲,引起了胡同的共鸣,他提倡保护重要的文化遗产。福冈出版社,吉光社,说要翻译这本书,我提出让我翻译。”这本书有400多页被翻译成日语,她只用了三个月就看完了。
谈到胡同的魅力,她说:“每个人都关心胡同的老人,下雨的时候邻居会帮忙收衣服。胡同居民的心还是紧紧相连的。”
多田麻美说:“东京以前有一个像院子一样的地方,叫做‘长屋’。”她强烈批评单身公寓等孤立的城市房屋,并指出建造居民可以相互交流的房屋的重要性。她说我们可以从胡同中获得关于未来生活方式的灵感。
她说:“被拆除的北京城墙的砖也用在家里的墙上。历史和现在在这里相遇。”她说北京人的人生观和历史底蕴在胡同也能看到,这也是胡同的魅力所在,唯一不便的就是厕所和卫生间。尽管如此,据说住在四合院里的外国人数量近年来逐渐增加。
即使是现在,在休息日,多田麻美仍然会去逛胡同,经常和健谈的老人聊天。一些将要拆迁的居民对她说:“一定要把这栋楼的事情记录下来。”她计划将自己对胡同的调查与合作摄影师张权的照片进行比对,并于近期在日本出版。以后她还会和北京的普通人交往,继续追寻北京的足迹,传统与现代相结合。
标题:[陇文化]日本女作家迷恋北京胡同:居民的心紧紧相连
地址:http://www.huarenwang.vip/new/20181024/11.html
免责声明:甘肃经济信息网是一个为世界华人提供甘肃省本地信息资讯的门户网站。部分内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,甘肃经济信息网的小编将予以删除。