[陇文化]《蒂凡尼的早餐》简体版 20年后重新引进
本篇文章348字,读完约1分钟
美国著名作家杜鲁门·卡波特的经典小说《蒂芙尼的早餐》简体中文版,在远离大陆读者近20年后,于本周由南海出版公司正式推出出版。除了卡波特的代表作《蒂芙尼的早餐》,新版本还包括这位新发现的作家的最后一部作品《夏日十字路口》。
《蒂芙尼的早餐》于1958年春天由兰登书屋出版。一出就引起了很大的轰动。美丽聪明的女主角和迷人的作者都成了文坛的宠儿。小说中说,同名电影一举拿下七项奥斯卡,著名电影皇后奥黛丽·赫本的完美形象也把这部电影推向了电影史上的经典,至今仍被津津乐道。
有趣的是,《蒂凡尼的早餐》在日本也受到年轻读者的追捧,日文版由著名作家村上春树翻译。这一次,村上春树和年轻的中国作家张悦然分别为简体中文版的《蒂芙尼早餐》作序。众所周知,《蒂芙尼早餐》的简体中文版是已故著名翻译家董乐山的译本。
标题:[陇文化]《蒂凡尼的早餐》简体版 20年后重新引进
地址:http://www.huarenwang.vip/new/20181024/11.html
免责声明:甘肃经济信息网是一个为世界华人提供甘肃省本地信息资讯的门户网站。部分内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,甘肃经济信息网的小编将予以删除。