[陇文化]勒克莱齐奥《诉讼笔录》重出中文版
本篇文章1271字,读完约3分钟
继《战争》和《乌拉娜》再版后,今年的诺贝尔奖得主勒克莱齐奥的处女作《论文集》也由上海译文出版社出版。小说翻译家、法国文学专家许筠认为,《诉讼笔录》类似加缪的《局外人》,是对当代文明的讽刺【阅读连载】乌拉纳:2008年诺贝尔奖得主作品
晨报世纪风
《议事录》十年前由上海译文出版社出版,但和其他勒克莱齐奥的作品一样,只能成为出版社的存量。这一次,借着Le Clezio诺贝尔奖的机会,几个曾经出版过这位法国作家作品的出版商,以最快的速度将其再版上架。相对来说,《诉讼笔录》已经晚了,但出版商认为5万册的初印能很快被市场消化。
1963年,在攻读硕士学位期间,勒·克莱齐奥出版了他的第一部小说《诉讼记录》,入围法国文学最高奖项贡科特奖,并获得了另一个法国文学奖——勒·诺多奖,这使他一举成名。小说《诉讼记录》讲述了亚当·波洛的流浪生活。亚当不关心社会和城市,不考虑自己的过去和未来。他似乎已经断绝了与现代社会的一切联系。他总是保持一种直接的感觉,拒绝接受理性的思考方向。最后,他因为在街上做了一个“怪诞”的演讲而被送进了医院。《议事录》在勒克莱齐奥的早期作品中充满了幻想,表现了勒克莱齐奥以自己的直觉对人、社会、现代文明的追问。《诉讼记录》是在阿尔及利亚战争爆发后不久写的。作者承认,他在咖啡馆写作时,把客人的对话和报纸新闻片段融合到文本中,忠实地再现了人性的异化过程。法国前总统戴高乐曾这样评价这部小说:“诉讼记录让我进入了另一个世界,也许这是一个真实的世界。”
《诉讼笔录》的写作年代,恰好是法国新小说盛行的时期。这部处女作不可避免地受到了新小说派的影响。小说借用了新小说派的写作形式,对当代文明进行了深刻的反思。”许军告诉早报。《诉讼笔录》与传统小说有着明显的区别。作者大胆探索了小说艺术的内容和形式。"诉讼记录与加缪的《局外人》有相似之处,是对当代文明的讽刺."“如果说昆德拉是在探索生命的可能性,那么勒克莱齐奥是在质疑现代人的文明。”徐俊说。
从《诉讼录》到《战争》,勒克莱齐奥的小说与中国作家和读者习惯接受的小说完全不同。没有惊心动魄的故事,一个人类社会是用散文或诗歌的语言编造出来的。“人类的生活和人类的思维方式与一百年前完全不同。小说赋予的功能和写作方法当然是变化的,这是中国作家所缺乏的。”
勒克莱齐奥是23年来第一个获得诺贝尔文学奖的法国人,在此之前,1985年的获奖者是克劳德·西蒙。在《勒克莱齐奥论文集》再版之际,上海译文出版社还再次出版了克劳德·西蒙的两部代表作《佛兰德公路》和《农事诗》。克劳德·西蒙早年有丰富的经验。他曾亲自参加过战争,并多次生还。写完之后,他低调,隐居,很少说话。克劳德·西蒙出生在马达加斯加。23岁时,他参加了西班牙内战。第二次世界大战,1940年参加牟子河战役,负伤被俘,很快逃离德国集中营,回国参加地下抵抗运动。作为新小说派的代表作品,《弗兰德斯高速公路》是根据其在二战中的经历创作的一部向读者提出挑战的小说,也是20世纪小说史上不可避免的作品。《农事诗》讲述了作者在西班牙内战中的经历。
标题:[陇文化]勒克莱齐奥《诉讼笔录》重出中文版
地址:http://www.huarenwang.vip/new/20181024/11.html
免责声明:甘肃经济信息网是一个为世界华人提供甘肃省本地信息资讯的门户网站。部分内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,甘肃经济信息网的小编将予以删除。
下一篇:[陇文化]“偷窥”唐骏