[陇文化]百度推文言文翻译“打我啊!”译为“战余兮!”
本篇文章237字,读完约1分钟
最近百度翻译推出了一个新玩意,可以把一句话翻译成文言文。于是,网友们纷纷开始尝试,翻译起来感觉很可爱。
看透,不说透,还是好朋友。
翻译:你知道的比你说的好。
你不是一个人在战斗。
翻译:不止你一个人在战斗。
感觉好累,再也不爱了。
翻译:感觉累就更难受了。
哈哈哈哈哈哈。
翻译:嘻嘻Xi。
根本停不下来。
翻译:我无法停止呼吸。
哦,我的小心脏。
翻译:哦,我的心。
你害怕爱我吗?
翻译:你害怕爱我吗?
感觉快要窒息了。
翻译:我知道我会窒息。
打我!
翻译:余!
标题:[陇文化]百度推文言文翻译“打我啊!”译为“战余兮!”
地址:http://www.huarenwang.vip/new/20181024/11.html
免责声明:甘肃经济信息网是一个为世界华人提供甘肃省本地信息资讯的门户网站。部分内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,甘肃经济信息网的小编将予以删除。