[陇文化]《三体》三部曲刷新我国当代文学海外销量最高纪录
上市第一天,首批1万份就卖完了,一周印10次。月销量突破10万册。今年7月4日,中国作家刘的科幻小说《三体》的日文版在日本正式出版,掀起了“三体”热。11月12日,《三体》入选日本第七届图书评论奖海外小说类。据中国教育图书进出口有限公司(以下简称中国教育地图)介绍,截至今年10月,《三体》三部曲已出口25种语言,其中20种语言已在海外出版发行,海外销售近200万册,再次创下中国当代文学海外销售新纪录。
这项非凡的工作就像一个多棱镜。通过它,人们可以看到不同的镜像:科幻小说兼具文学性和科学性。它思考的是人类的未来,更与中国的现在有关。当我们试图解读“三体”现象时,中国科幻小说出海的画面慢慢浮出水面。
日版《三体》封面上的亮片
1.海外读者的热评只能由中国作家写
在“三体”进入日本之前,刘对并不充满信心。虽然它在英语世界很受欢迎,但在一些亚洲地区反响平平。比如韩国第一版《三体》,只卖了400本。然而,近四个月来日本的火热局势彻底打消了刘对的顾虑。《三体》在日本各大书店的文学畅销书排行榜上频频名列第一,日本网友也收到了不少好评:值得一写的是,只有《四大古典小说》中的中国作家才能写出这种宏大的感觉,日本媒体也多次报道过《三体》的畅销情况。日本文化研究国际中心教授漫画家大冢秀树说,日本人被中国科幻小说中的灵魂震撼了,因为他们在中国小说中看到了人类在漫长文明中的历史想象。
当日版《三体》吸引眼球时,塞尔维亚版《三体》即将出版。中国教育地图出口综合部负责人告诉记者,三体的海外传播也到达了一些中文书籍很少进入的小语种国家,如挪威、立陶宛、克罗地亚等。《三体》的读者群已经从英语世界扩大到了拉丁美洲、一带一路和其他相关国家更广泛的空地区。
英文版《三体》封面上的亮片
从国内出版到海外畅销,这部科幻文学作品只用了十几年:2006年5月,《三体》第一部开始在《科幻世界》杂志连载;2010年11月,《三体》三部曲出版;2014年11月11日,《三体》英文版出版。据北京外国语大学教授何明星统计,截至2018年3月31日,全球共有1149家图书馆收藏《三体》,创造了中国翻译图书的高收藏记录。
在详细分析了日本读者的评价后,何明兴得出了一个确切的判断:《三体》在日本出人意料的流行源于其非同寻常的故事情节、奇幻的想象力和独特的中国科幻风格,这也是《三体》征服欧美读者、赢得日本读者青睐的主要原因。
他们可以从《三体》中读到中国的现在和中国人想象的未来。负责《三体》中文版的编辑姚海军说,《三体》的文本是一个综合体,包括历史、现实和未来。姚海军认为,让《三体》在海外畅销的重要因素之一是当今的国际环境。中国作为一个崛起的大国,已经引起了全世界的关注。海外读者也想知道中国人是如何从书上想象未来的,这一点很重要。如果他们对这个国家不感兴趣,他们就不会对《三体》感兴趣。
姚海军的判断很符合中国图书走出去的现状。从很多出版社了解到,近年来中国图书版权输出最热门的一类是当代文学。随着中国国力和国际地位的提高,海外读者希望了解当今中国和当代中国人的思想和思想。当代文学无疑是一个很好的窗口。在这种背景下,三体的海外销售充满了时代特征。
热线:0931-7550315编辑热线:0931-8151739电子邮件:mrgstx@163
标题:[陇文化]《三体》三部曲刷新我国当代文学海外销量最高纪录
地址:http://www.huarenwang.vip/new/20181024/11.html
免责声明:甘肃经济信息网是一个为世界华人提供甘肃省本地信息资讯的门户网站。部分内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,甘肃经济信息网的小编将予以删除。