[陇文化]翁同龢日记稿本入藏上海图书馆(图)
本篇文章906字,读完约2分钟
翁同龢日记手稿数据图
从上海出发,历经68年沧桑,跨越1.4万公里的距离,终于回到上海;成就一本书也会揭示很多历史细节。12月19日晚,翁同龢日记手稿等一批珍贵的“翁氏文献”抵达上海图书馆,正式入藏。翁同龢日记手稿由翁氏家族98岁的后人翁王锷捐赠,由翁氏后人保管。
2000年3月,在上海市政府的支持下,上海图书馆获得吉运等80余种“翁藏书”,由翁王锷转借,成为轰动海内外的文化盛事。这次翁同龢日记手稿入藏,极大地丰富了上海图书馆的“翁氏文学”。在21日上午的入藏仪式上,上海图书馆馆长吴建中表示,上海图书馆将充分发挥自身资源优势,妥善保存和规范整理,使之投入使用,服务社会。2016年,将率先向公众推出翁作品展。
晚清重要官员翁同龢的日记是中国近代史上最著名的日记之一。1948年秋,为了避免战争,这份日记手稿由翁·王锷从上海带到了美洲。经过慎重选择,翁王锷和他的孩子们决定庄严地将这些手稿交给上海图书馆。
这次归还的翁手稿中,最重要的是翁同龢的日记手稿,共47卷。日记,历时46年,始于清咸丰八年六月二十一日(1857.7.31),止于清光绪年五月十四日(1904.6.27),即他去世前七天。
1925年,在张元济的主持下,商务印书馆临摹出版了《翁文公日记》手稿本,定名为《翁文公日记》。由于种种原因,在影印过程中,主持人覆盖了部分内容,导致很多地方出现重要删节,并非全貌。虽然删节部分在全书中所占的比重很小,但对翁生平的功过进行全面而细致的评说,对研究者来说却有着重要的意义。
此后,mainland China和台湾出现了两种校勘过的标点符号,都是基于1925年的影印。由于原稿缺乏参考,影印件中部分删节的内容也没有体现在两个标点文本中。2012年,翁王锷推出了新的标点本,由中西出版社出版。这个标点是根据《家藏》中的原日记精心校订的,补充了1925年影印的删节内容,是目前最好的校勘。
吴建中告诉我们,翁氏手稿进藏后,上海图书馆将全力以赴,加大文献整理和研究工作力度,结合馆藏翁氏古籍文献,逐步开展专题收藏、专题研究、专题展览和专题服务,供研究人员和普通读者使用。
(上海,12月21日,报,曹)
标题:[陇文化]翁同龢日记稿本入藏上海图书馆(图)
地址:http://www.huarenwang.vip/new/20181024/11.html
免责声明:甘肃经济信息网是一个为世界华人提供甘肃省本地信息资讯的门户网站。部分内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,甘肃经济信息网的小编将予以删除。